Исследуя историю рода, стоит обращать внимание на все детали, которые рассказывают вам старшие предки. Одним из важных источников информации является язык. Ведь благодаря диалектам и говору можно понять откуда происходил тот или иной человек. Если к примеру вы не успели опросить о прошлом своей бабушки и не записали воспоминания, то хотя бы попробуйте вспомнить, какие интересные слова она употребляла в разговоре. Часто названия предметов, блюд, песен, которые человек поет могут стать источником информации о регионе его происхождения или его родителей. Ведь известно, что каждый регион Украины богатый на диалекты.

Сегодня в сети Интернет появляется много виртуальных проектов, посвященных диалектами, которые были распространены на территории Украины. Они интересны еще и тем, что содержат много видео, в которых оригинальные записи языка того или иного населенного пункта. В этих записях есть информация о жителях, часто с фамилиями, описания исторических событий, традиций, народное творчество. Такие проекты одинаково ценны для исследований историков, этнографов и генеалогов. Ниже расскажем о нескольких из таких проектов.

Фото: Крестьянский хор из Подолья, XIX в.

Первый касается диалектов Западного Полесья. Он носит название «Говіркове куфро». Это некая виртуальная карта диалектов, которая географически охватывает записи из таких областей, как Волынская, Ровенская, Львовская, Тернопольская, Хмельницкая, а также Брестская область (Республика Беларусь) и территорию Подляшья (Республика Польша). Ссылка на карту диалектов Западного Полесья.

Автором этого проекта является Ирина Дружук, филологиня, аспирантка Волынского национального университета имени Леси Украинский и ее научный руководитель Григорий Аркушина, доктор филологических наук, профессор.

Также вашему вниманию видеоразговор о диалектах Волыни и Полесья. Из него можно узнать о том, где на территории Волыни было больше неграмотного населения, как формировалась речь в регионе, в каких селах сейчас проживает больше носителей диалектов.

Следующий проект под названием “Varosh” в одной из своих публикаций рассказывает о закарпатском диалекте и его особенности в зависимости от населенного пункта. Если вы планируете поехать в Закарпатье, то эта публикация будет вам особенно полезна, ведь сегодня местные жители тоже очень часто употребляют в своей речи диалекты.

Фото: Жители села Свитязь на Волынском Полесье, 1920-е годы.

Одним из самых популярных проектов в плане украинского песенного фольклора является “ПОЛИФОНИЯ”. Здесь собрано несколько тысяч песен со всей Украины. Речь в песнях поражает своим разнообразием. В каждой песне своя история, связанная с определенным населенным пунктом, часто с каким-то историческим событием или традициями.

Уверены, что вышеупомянутые проекты помогут нашим читателям лучше понять язык, на котором общались их предки, услышать песни, которые пели в их регионах и прикоснуться к прошлому.

Если есть интересные ссылки по этой теме, то добавляйте их в комментариях.

Автор: Татьяна Яцечко-Блаженко

 

P.S. Статью подготовлено специально для Пращур.укр. Если Вы заинтересованы в исследовании своих семейных корней, хотите создать генеалогическое древо, найти документы о происхождении для Карты Поляка — обращайтесь к нам. Мы поможем!