«Сроднить могут не только родственные связи». Именно такое название имела моя публикация, размещенная на сайте «Пращура» несколько лет назад и получившая свое продолжение с началом нынешней агрессивной полномасштабной войны россии против Украины после того, как я встретилась в Госархиве Житомирской области с дочерью главной героини того давнего рассказа – житомирским врачом Ларисой Шимотюк. Архив Лариса Анатольевна посетила, чтобы установить даты рождения и смерти своих предков, чтобы запечатлеть их на семейных памятных захоронениях.
Мы не виделись давно, и конечно же, при встрече я поинтересовалась, как живут герои моего рассказа и то, что услышала, не скажу, что поразило, но не оставляло меня в покое, поэтому хочется, чтобы об этой невероятной истории узнали и читатели «Пращура», те, кто интересуется семейными корнями и иногда находит свою семью среди чужих людей.
В той первой публикации говорилось, как в июне 1942 года маму Ларисы Анатольевны — 16-летнюю Людмилу Потопальскую из села Щеглиевка на Житомирщине вместе с двумя односельчанками, как и многих других наших земляков, в товарных вагонах вывезли на принудительные работы в Германию.
Читайте об этом по ссылке:
Все эти годы со времени, когда была размещена статья на сайте «Пращура», врач Шимотюк время от времени ездила в Германию, где ее младшая дочь Иванна, решив тоже стать врачом, как и ее родители и старшая сестричка Юля, по приглашению Дитера Гакера образование поехала приобретать в Германию и теперь завершает обучение в высшей медицинской школе г. Ганновера.
Отчаяние, тревога за родных и близких – именно с такими эмоциями ассоциируется нынешняя война у подавляющего большинства из нас, особенно так бы я охарактеризовала ее первые дни, когда каждый из нас просто не мог в это поверить. Когда племянница Оля позвонила по телефону Ларисе Анатольевне и сказала, что район столицы Украины со стороны Гостомеля, где она жила в то время с мужем и малолетним сыном Тимофеем, обстреливают с неба, что они сидят в подвале и самое главное – купить смесь для питания малыша стало проблемным, Лариса Анатольевна посоветовала им немедленно эвакуироваться.
Племяннице с малышом на руках и мамой, сестрой Ларисы Анатольевны удалось буквально втиснуться в эвакуационный поезд во Львов, переполненный испуганными женщинами с детьми и который, казалось, не ехал, а прокрадался день и ночь во Львов только по его известному маршруту. Очередь той ночи на пункте пропуска через государственную границу Краковец насчитывала 800 женщин и детей, и очереди той нужно было соблюдать, потому что ты стоишь, или твое место займут. Очень помогали волонтеры на границе – в палатке можно было подкрепиться, поменять малышам подгузники.
Эвакуация
К счастью, малый Тимофей, будто осознавая всю сложность ситуации, не капризничал, не просил есть и даже терпел, когда другие дети, крутившиеся в той бесконечной ночной очереди, гладили его по круглой лысой головке, приговаривая при этом: «Какой Будда!» Им тогда казалось, что они ехали в безвестность. Но тогда за нами наблюдал весь мир. И упоминавшиеся уже Дитер, его жена Мария, сестра Дитера Хельга все это время, пока племянница с сестрой добирались до границы, звонили по телефону Ларисе Анатольевне и настаивали: «Приезжайте все. Наш дом в вашем распоряжении. Дверь открыта круглосуточно. Говорите, куда сбросить деньги на дорогу». А Лариса Анатольевна только с благодарностью в голосе отвечала: «Я врач, как и мой муж, так что наше место здесь и мы должны работать, а моим родным не так нужны средства, как нужно убежище».
Малый Тимофей и его родные и ныне живут в семье немцев, которые в детстве познали любовь и тепло его прабабушки, остарбайтерки Мили Потопальской, и теперь они все вместе заботятся о маленьком украинце, как когда-то это делала 16-летняя Миля из Житомирщины. Именно в них он сделал свои первые шаги, произнес первые слова, пошел в садик с немецкими детьми, откуда принес первое немецкое слово Flugzeug, что в переводе означает самолет, словно у малыша в его детской памяти запечатлелись страшные налеты русских, а может потому, что на Рождество получил именно такой подарок. Навещая свою дочь в Ганновере, госпожа Лариса конечно же побывала и в семьях Дитера и Хельги, где живут ее родные, окруженные любовью и попечительством, и услышала от Хельги: «Когда-то Ваша мама ухаживала за мной, а теперь я со своей дочерью забочюсь о ее правнуках». От себя добавлю, как ни старались Лариса с сестрой и племянницей отблагодарить финансово семью Гакеров хотя бы за коммунальные услуги, каждый раз женщины слышали категорический ответ:
«Если у вас есть лишние средства, сбросьте их на ваши ВСУ».
Со времени первой встречи Дитера с Ларисой Анатольевной они теперь ежемесячно, каждое третье воскресенье ровно в 18.00 выходят на связь. Он внимательно следит за новостями в Украине, как в свое время отслеживал события в Чехии, в Венгрии, очень переживает за судьбу нашей страны и часто повторяет: «Если бы мне не было столько лет, я был бы у вас. Мое место в Украине». Дитер, вместе с родными в молитвах вспоминает Украину и все время что-то пытается делать «информативно, познавательно», посылает информацию о публикациях в зарубежную прессу об Украине, хотя и не выпускает теперь традиционную книжечку о событиях, произошедших через год в их семье. Дитеру сейчас 86 лет и каждый раз, когда у него должен быть очередной день рождения, он говорит со свойственным ему юмором: «Завтра будет день рождения сына моего отца».
Письма остарбайтеров
А для Ларисы Анатольевны у меня недавно появилась интересная информация, которой я радостно поделилась с ней, скопировав письма остарбайтеров из Щеглиевки, на которые, как и многие другие, натолкнулась в Госархиве Житомирской области и подобные которым, уверена, хранятся и в других областных архивах, поэтому читатели при желании могут поинтересоваться этим. И хотя среди адресатов нет открытки Мили Потопальской, но возможно, есть две другие девушки, с которыми мама Ларисы Анатольевны была насильственно вывезена в Германию и которые изображены на том черно-белом снимке, который был ранее размещен на сайте.
Интересна история, как эти письма появились в архивах..
Письма из прошлого или «НепрOSTые письма»
Такое название получили письма остарбайтеров, то есть людей, вывезенных на принудительные работы в Германию, в том числе из Щиглиевки, села, где родилась главная героиня моего тогдашнего рассказа Людмила Потопальская. Остарбайтеры были обязаны носить нашивку темно-голубого и белого цветов с надписью «OST», отсюда и произошло название «остарбайтер».
В Германии остарбайтерам разрешали писать домой открытки. После обязательной цензуры они даже доходили родным. Тысячи таких недоставленных писем, найденных в почтовых отделениях после увольнения Украины, попали в руки НКВД. Их планировали сжечь, однако по непонятным причинам оставили в разных архивах по всей стране. Обнародование открыток стало возможным с 2018 года, когда истек срок их тайного хранения, поэтому те, кто исследует свою родословную, может поинтересоваться в своем областном архиве соответствующим фондом. В Госархиве Житомирской области это фонд Р-4931, описание 1, номера дел – в соответствии с населенными пунктами.
Читати: В архіві Кіровоградщини оцифрували листи остарбайтерів. Про що писали люди
Листи з неволі. Історик приносить звістки від «остарбайтерів» більш ніж через 75 років
Количество недоставленных или неполученных открыток по каждой деревне каждого района разное. Например, по Щиглиевке, откуда родом главная героиня моего рассказа, их всего семь, потому что и само село это небольшое, но есть населенные пункты, где таких писем насчитывается до нескольких десятков.
– В этой жизни не бывает случайностей,
– говорит Лариса Анатольевна. – Это надо нам всем было встретиться в этой жизни! Кто бы мог подумать, что наши линии жизни с бывшими подопечными моей мамы так тесно переплетаются. Как было бы радостно, если бы мама испытала с нами эти жизнеутверждающие эмоции, которыми мы были вознаграждены в эти месяцы за все наши испытания, выпавшие на нашу судьбу из-за этой войны. «Встаем и думаем об Украине, молимся за ее людей», – говорят в семье Гакеров, молимся и думаем о ней и мы, ежедневно слушая сирены тревог и болея за своих родных на фронте.
Публикацию хочется закончить теми же словами, как и в прошлый раз, «история не завершилась». Мы все вместе пишем ее дальше, ожидая победы и прилагаем для этого все наши усилия.
Автор: Тамара Архипчук
Статью подготовлено специально для Пращур.укр. Если Вы заинтересованы в исследовании своих семейных корней, хотите создать генеалогическое древо, найти документы о происхождении для Карты Поляка — обращайтесь. Мы поможем!



