Согласитесь, при исследовании родословной, просматривая метрические книги, исповедные ведомости, каждый из нас сталкивался с непонятными терминами, словами, толкование которых искали в словарях, географических указателях или расспрашивали у более опытных коллег.

Фото: Шляхтич с Волыни, XIX в.

Лет десять назад, когда я начала активно исследовать свою семейную историю по отцовской линии, то наткнулась на два непонятные мне до конца слова, которые часто встречались в метрических книгах наряду с именем моего прапрадедушки Казимира Шатковского, который был родом из Волыни.

С метрических книг Волынскго и Ровенского областных архивов, я узнала о том, что он родился в 1831 году. По семейной легенде он прожил более 100 лет, этот факт тоже подтвердили документы. Кроме того, листая исповедные ведомости, удалось обнаружить, что он был женат трижды и моя прапрабабушка была его третьей женой, хотя этот факт никто ранее из родственников не знал. С ней он женился в возрасте 58 лет, впервые стал отцом в 59 лет. Прапрабабушке тогда исполнился 31 год.

Фото: Запись о «вольноживущих» Ивана и Марьяну Сарнецьких, XIX в.

Поэтому ища информацию о предках, будьте готовы к сюрпризам и интересных фактов.

Однако еще больше мое внимание привлекли тогда слова у фамилии моего предка, а это «однодворец», а в других случаях «wolnożyjących» (слово на польском языке, в переводе означает «свободно проживающий»).

Уже позже, я узнала, что эти два слова писались у имен представителей мелкой шляхты. Все точки над «и» расставила

публикация исследователя генеалогии Виктора Долецкого.

Фото: Запись о «wolnożyjącyсh» Яна и Каролину Гирлихов, XIX в.

Если вы тоже сталкивались с такими понятиями как «однодворец» и «wolnożyjący» в метрических книгах своих предков, то в статья будет вам очень полезна. Листая метрические книги Волынской губернии XIX в. можно встретить слово на русском языке «вольноживущий».

 ссылки на метрические книги с Волыни XIX в., Где есть упоминания с такими словами как «wolnożyjący»:

Например добавляю ссылки на метрические книги с Волыни ХІХ в., где есть упоминания с такими словами как “wolnożyjący”

Фото: Запись о «однодворцах» Волынь, XIX в.

Хочу добавить, что в своей публикации Виктор Долецкий вспоминает о разделе в селах Винницкой области на «однодворцев» («ляхов»), и крестьян «мужиков», который сохранялся долгое время в обществе негласно. После прочтения публикации, мне рассказали, что на Хмельниччине, в частности, в одном из сел Изяславского района даже была поговорка, которую употребляли крестьяне еще в 1980-х годах: “Що кому годиться, мужикові — ціп, ляхові — рушниця” («Что кому годится, мужику — цепь, ляху — ружье»). В этой поговорке под словом «лях», как раз представляются представители мелкой шляхты, те же однодворцы.

Желаем удачных поисков, делитесь своими результатами в комментариях.

Источник фото: http://agadd.home.net.pl/

Автор: Татьяна Яцечко-Блаженко

 

P.S. Статью подготовлено специально для Пращур.укр. Если Вы заинтересованы в исследовании своих семейных корней, хотите создать генеалогическое древо, найти документы о происхождении для Карты Поляка — обращайтесь к нам. Мы поможем!